Latest News and Comment from Education

Monday, January 30, 2012

MENSAJE SEMANAL: El plan espec铆fico del Presidente incluye la renovaci贸n de los valores de EE.UU. | The White House

MENSAJE SEMANAL: El plan espec铆fico del Presidente incluye la renovaci贸n de los valores de EE.UU. | The White House:

LA CASA BLANCA
Oficina del Secretario de Prensa
______________________________________________________________________________
DEL S脕BADO, 28 DE ENERO, 2012

MENSAJE SEMANAL: El plan espec铆fico del Presidente incluye la renovaci贸n de los valores de EE.UU.

WASHINGTON, DC— En su mensaje semanal, el Presidente discute el plan espec铆fico que 茅l present贸 esta semana en su discurso del Estado de la Uni贸n para crear una econom铆a construida para que perdure. Despu茅s de concentrarse en la industria manufacturera de EE.UU., la energ铆a de EE.UU., y las habilidades para los trabajadores de EE.UU., durante cada d铆a de los 煤ltimos tres, 茅ste aprovech贸 su Mensaje Semanal para destacar su compromiso con la renovaci贸n de los valores de EE.UU. El Presidente est谩 exhortando a los l铆deres en Washington, DC, a seguir el ejemplo dado por nuestros hombres y mujeres en el ej茅rcito, a ponerle fin al embotellamiento y comenzar a hacerle frente a los problemas que tienen importancia, sin tomar en cuenta su ambici贸n personal.

El audio y el v铆deo de este mensaje estar谩n disponibles en l铆nea en www.whitehouse.gov a las 6:00 a.m. ET, del s谩bado, 28 de enero, 2012.

Comentarios del Presidente Barack Obama

Seg煤n fueron preparados para su presentaci贸n

S谩bado, 28 de enero, 2012

La Casa Blanca

El martes, en mi discurso del Estado de la Uni贸n, yo expuse un plan espec铆fico para una econom铆a construida para que perdure; una econom铆a construida en base a la industria manufacturera de EE.UU., la energ铆a de EE.UU., las habilidades para los trabajadores de EE.UU., y una renovaci贸n de los valores de EE.UU.

Esta semana, yo llev茅 dicho plan espec铆fico alrededor del pa铆s, y lo que pude observar fue gente que trabaja duro y que cree en sus semejantes. Ellos tienen fe en los EE.UU. que est谩n a nuestro alcance. Sin embargo, no est谩n seguros de que se har谩 lo correcto en Washington este a帽o, o el a帽o que viene, o el a帽o despu茅s de 茅se. Y, francamente, cuando uno analiza algunas de las cosas que suceden en esta ciudad, ¿c贸mo podemos culparlos de que sean un tanto c铆nicos?

S贸lo hace un par de d铆as, un senador prometi贸 ponerle obst谩culos a cada uno de los ciudadanos que yo nombre a un cargo de juez o a una posici贸n de servicio p煤blico, salvo que yo despida al vigilante de los consumidores que nombr茅 para proteger a la gente de este pa铆s contra los fraudes o la negligencia financieros.

En la mayor铆a de los casos, no significa que dicho senador crea que los candidatos no est茅n calificados. De hecho, todos los candidatos judiciales cuyo nombramiento est谩 siendo obstaculizado tienen el apoyo bipartidista. Y casi el 90 por ciento tiene el apoyo un谩nime del Comit茅 Judicial.

En su lugar, uno de sus asistentes les coment贸 a los reporteros que el senador tiene planes de, y les cito textualmente el comentario, “Aplazar y demorar el proceso con el fin de captar la atenci贸n del Presidente”.

El asunto no tiene que ver conmigo. No fuimos enviados aqu铆 para emprender campa帽as pol铆ticas perpetuas unos contra otros. Fuimos enviados aqu铆 para servir al pueblo estadounidense. Y ellos merecen algo mejor que estar frente a un embotellamiento y juegos absurdos. El hecho de que un senador paralice el trabajo de todo el pa铆s realmente no es lo que imaginaron los fundadores de nuestra patria.

La realidad es que ninguno de los dos partidos ha estado libre de culpas de usar t谩cticas como 茅stas. Sin embargo, es hora de que ambos partidos pongan fin a esto. Exhorto al Congreso, tanto a los Dem贸cratas como a los Republicanos, que ponga fin a este tipo de comportamiento con la aprobaci贸n de una regla que permita un simple voto a favor o en contra de las nominaciones judiciales y de servicio p煤blico dentro de un per铆odo de 90 d铆as.

Tambi茅n debemos frenar la influencia corrosiva que ejerce el dinero en la pol铆tica. La C谩mara de Representantes y el Senado deben enviarme un proyecto de ley que proh铆ba las operaciones con informaci贸n privilegiada por parte de los miembros del Congreso, y yo lo firmar茅 de inmediato. Deben impedir que todo funcionario electo tenga acciones en aquellas industrias que ellos impactan. Y deben cerciorarse de que la gente que combina las contribuciones a las campa帽as para el Congreso no pueda ejercer presi贸n sobre el Congreso, y viceversa.

Durante mi discurso el martes en la noche, yo habl茅 sobre el incre铆ble ejemplo dado por los hombres y las mujeres de nuestras fuerzas armadas. En un momento en que demasiadas de nuestras instituciones nos han defraudado, ellos exceden de todas las expectativas. Ellos no est谩n guiados por su ambici贸n personal. Tampoco se obsesionan con las diferencias entre ellos. Se concentran en la misi贸n que tienen por delante. Y trabajan juntos.

Si ustedes est谩n de acuerdo conmigo en que los l铆deres en Washington deben seguir el ejemplo de estos hombres y mujeres, entonces den a conocer su opini贸n. D铆ganle a su miembro del Congreso que es hora de ponerle fin al embotellamiento y de comenzar a hacerle frente a los problemas que realmente tienen importancia: una econom铆a construida en base a la industria manufacturera de EE.UU., la energ铆a de EE.UU., las habilidades para los trabajadores de EE.UU., y una renovaci贸n de los valores de EE.UU. Una econom铆a construida para que perdure.

Muchas gracias, que Dios los bendiga, y que disfruten su fin de semana.