Miguel del Valle for Mayor--Eureka Chicago

Cuando lleguรฉ a Chicago, yo tenรญa cuatro aรฑos. Mi familia se estableciรณ en el lado noroeste, y yo recuerdo que una de las primeras familias latinas en el barrio.
Cuando lleguรฉ aquรญ, no hablaba ni una palabra de Inglรฉs. Me sentรฉ en la parte posterior de varias aulas Escuelas Pรบblicas de Chicago sin la ayuda de la educaciรณn bilingรผe. Un maestro, cuando yo tenรญa seis o siete aรฑos, me asignรณ para jugar y, a finales de aรฑo, me ha fallado. Esos recuerdos han dado forma a mi enfoque de la polรญtica pรบblica. Cuando se convirtiรณ en senador estatal en 1986, mi primer discurso centrado en la educaciรณn bilingรผe.
Cuando hablo, pues, acerca de programas despuรฉs de clases, sobre el aumento del nรบmero de Centros Comunitarios de Aprendizaje en un 50%, estoy reflexionando sobre mi propia vida. Pienso tambiรฉn, sin embargo, acerca de la gente que he conocido a lo largo del camino.
Chicago estรก listo para la reforma. He conocido a tantos padres que envรญan a sus hijos a las escuelas fuera del
It's Time for Reform in Chicago

From Huffington Post, 2.15.2011
by Miguel del Valle
On February 15, I released a new TV advertisement. The ad is on Chicago's major TV stations during their 10:00 news broadcasts.
The ad draws on this campaign's major themes: that the City of Chicago has fostered an oppressive climate for residents in the neighborhoods, and that we have the opportunity, on February 22, to do something about it.
Chicagoans can take this city in a new direction. We know that, yes, it's time, Chicago is ready for reform.
I have raised three beliefs central to this campaign:
A parking boot for two tickets older than one year, a $100 fine for a right-hand turn a