Miguel del Valle for Mayor--Eureka Chicago
From Eureka Chicago, 2.15.2011Cuando lleguĂ© a Chicago, yo tenĂa cuatro años. Mi familia se estableciĂł en el lado noroeste, y yo recuerdo que una de las primeras familias latinas en el barrio.
Cuando lleguĂ© aquĂ, no hablaba ni una palabra de InglĂ©s. Me sentĂ© en la parte posterior de varias aulas Escuelas PĂşblicas de Chicago sin la ayuda de la educaciĂłn bilingĂĽe. Un maestro, cuando yo tenĂa seis o siete años, me asignĂł para jugar y, a finales de año, me ha fallado. Esos recuerdos han dado forma a mi enfoque de la polĂtica pĂşblica. Cuando se convirtiĂł en senador estatal en 1986, mi primer discurso centrado en la educaciĂłn bilingĂĽe.
Cuando hablo, pues, acerca de programas después de clases, sobre el aumento del número de Centros Comunitarios de Aprendizaje en un 50%, estoy reflexionando sobre mi propia vida. Pienso también, sin embargo, acerca de la gente que he conocido a lo largo del camino.
Chicago está listo para la reforma. He conocido a tantos padres que envĂan a sus hijos a las escuelas fuera del
It's Time for Reform in Chicago

From Huffington Post, 2.15.2011
by Miguel del Valle
On February 15, I released a new TV advertisement. The ad is on Chicago's major TV stations during their 10:00 news broadcasts.
The ad draws on this campaign's major themes: that the City of Chicago has fostered an oppressive climate for residents in the neighborhoods, and that we have the opportunity, on February 22, to do something about it.
Chicagoans can take this city in a new direction. We know that, yes, it's time, Chicago is ready for reform.
I have raised three beliefs central to this campaign:
A parking boot for two tickets older than one year, a $100 fine for a right-hand turn a